Translator Resume


translator resume modèles
Cliquez sur l'image pour zoomer

Enregistrer, Remplir les champs vides, Imprimer, Terminer!
How to draft a Translator Resume? Download this Translator Resume template now!


Formats de fichiers gratuits disponibles:

.pdf


  • Ce document a été certifié par un professionnel
  • 100% personnalisable


  
Évaluation du modèle: 8

Aucun Malware/Virus trouvé, scanné par: Norton safe website


Business Entreprise Resume Résumé medical médical Freelance Resume Sample Freelance Resumes Sample Example Exemple de CV indépendant Translation Traduction Latvian letton Translator Traducteur Riga

How to draft a Translator Resume that will impress? How to grab your futures employers’ attention when you are applying for a new job? Download this Translator Resume template now!

In order to achieve this, you just have to be a little more creative and follow the local business conventions. Also bright up your past jobs and duties performed. Often they are looking for someone who wants to learn and who has transferable skills like:

  • Leadership skills;
  • Can do-will do mentality;
  • Ability to communicate;
  • Ability to multi-task;
  • Hard work ethics;
  • Creativity;
  • Problem-solving ability.

There are a few basic requirements for a Resume, for example, the resume should contain the following: 

  • brief, preferably one page in length;
  • clean, error-free, and easy to read;
  • structured and written to highlight your strengths;
  • immediately clear about your name and the position you are seeking.

This Translator Resume template will grab your future employer its attention. After downloading and filling in the blanks, you can customize every detail and appearance of your resume and finish. 

Completing your Translator Resume has never been easier, and will be finished within in minutes... Download it now!


General Work Experience 2000–2012 Freelance translator of Medical, Pharmaceutical, Life Sciences, IT, Business areas for many Translation Agencies and Clients in the US, Europe and Worldwide 1997–2000 Project manager for the Baltic Translation Group, The Bhaktivedanta Book Trust International, Korshnas Gard, Sweden 1994–1997 English-Latvian in-house translator at The Bhaktivedanta Book Trust International, Riga, Latvia 1993–1994 Publishing Editor Proofreader, The Bhaktivedanta Book Trust International, Riga, Latvia Education November 2011 Medical Terminology Course, University of Illinois at Springfield, USA (24 hours) 1996–1997 Moscow State University, Moscow, Russia, Translation Theory and Practice 1992–1994 Riga Technical University, Riga, Latvian, Organic Chemistry Software proficiency            Trados Studio 2009 Wordfast 3.1 WorldServer (Web and Desktop tools) MySynergy online tool Accross Deja-Vu SDLX Transit Powerpoint Microsoft Access Adobe Acrobat (PDF editing) Freelance Translator Kaspars Melkis resume on 9/11/2012 Page 2 of 3  FTP server Hardware owned        PC and laptop 2 LCD monitor system Laser printer, scanner Backup hard drives Fast DSL connection Voice IP phone Secured setup, no Wi-Fi use for sensitive documents References available upon request..


AVERTISSEMENT
Rien sur ce site ne doit être considéré comme un avis juridique et aucune relation avocat-client n'est établie.


Si vous avez des questions ou des commentaires, n'hésitez pas à les poster ci-dessous.


default user img

Modèles associés


Derniers modèles


Derniers sujets


Voir plus